Engelse psychiatrische termen vertaald en toegelicht

Van Adverse effect tot Ward-in-a-house


Wie meer wil weten over schizofrenie of psychose, kan op ook tal van buitenlandse sites terecht. Het aanbod is enorm, vooral waar het gaat om Engelstalige informatie. Maar juist bij medische informatie schiet het middelbare-school-Engels vaak tekort. Een (uiteraard zeer onvolledig) overzicht daarom van een aantal Engelstalige woorden en hun betekenis.
Overigens vinden veel Nederlandse begrippen hun oorsprong in de Engelse taal. Ontbreekt een begrip in het onderstaande overzicht, kijkt u dan voor de zekerheid ook in de Nederlandse begrippenlijst.
Daarnaast beschikt de Amerikaanse NAMI over een zeer uitgebreide lijst van begrippen met een Engelstalige toelichting op alfabet gerangschikt. Eenzelfde begrippenlijst het de universiteit van Boston specifiek op het het gebied van medicijntermen.


Wilt u verder lezen? Word lid van Ypsilon!

Want leden hebben bij Ypsilon een streepje voor! Dankzij hun contributie dragen zij bij aan de instandhouding van deze website. Zij hebben daarom toegang tot meer informatie en service, kortingen, voorrang bij trainingen en nog veel meer!

Klik hier om lid te worden
Bent u al lid? Klik dan hier om in te loggen


Laatste bewerking: 02-06-2009 22:04